 |
- My Blog
Not the average 17
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I've heard it time and time again, "You are too wise beyond your years," but I never reall believed it until I turned 17.
17 was the year that I realized that everything is coming to an end. I'm going to college, I'm graduating high school, my entire childhood as I knew it was going to be dust in the wind in just a little less than a year. And with that I did what any normal teenager would do... I freaked out. But now I realize that growing up isn't the end of the world, it's actually the beginning of it. If not for my 17 years, I wouldn't have understood that maybe Clinton wasn't the best thing in the world, and maybe I don't HAVE to know what I wanna be right this very moment. I wouldn't have understood that EVERYONE in this world needs help, needs light, needs forgiveness, even those who have caused us the most harm.
I feel like, for me, 17 was a blessing. I learned more than I ever would have at 16 or 13 or maybe even 21. Too bad it took me until the end of it to realize that. But who knows, maybe 18 will be just as enlightening.
-Mae Helen
Pas les 17 moyens
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je l'ai entendu à maintes reprises, « vous suis trop sage au delà de vos années, » mais le reall d'I ne l'a jamais cru jusqu'à ce que j'aie tourné 17.
17 étaient l'année que je me suis rendu compte que tout se termine. Je vais à l'université, je reçois un diplôme le lycée, mon enfance entier pendant que je savais que c'allait être la poussière dans le vent dans juste moins qu'une année. Et avec celui j'ai fait ce que n'importe quel adolescent normal ferait… Je freaked dehors. Mais maintenant je me rends compte que grandir n'est pas l'extrémité du monde, il est réellement le commencement de lui. Sinon pendant mes 17 années, je n'aurais pas compris que peut-être Clinton n'était pas la meilleure chose au monde, et peut-être je ne dois pas savoir ce qui je veux qu'ait raison ce moment même. Je n'aurais pas compris que CHACUN en ce monde a besoin d'aide, a besoin de lumière, a besoin de rémission, même ceux qui nous ont causé la plupart de mal.
Je sens comme, pour moi, 17 étais une bénédiction. J'ai appris que plus que moi jamais aurait à 16 ou à 13 ou égalise peut-être 21. Trop le mauvais il m'a pris jusqu'à la fin de lui pour réaliser cela. Mais qui sait, peut-être 18 seront justes comme éclairant.
- Mae Helen
No los 17 medios
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Lo he oído repetidamente, “usted soy demasiado sabio más allá de sus años,” pero el reall de I nunca lo creyó hasta que di vuelta a 17.
17 eran el año que realicé que todo está acabando. Voy a la universidad, yo estoy graduando la High School secundaria, mi niñez entera como sabía que acaba de ir a ser polvo en el viento en poco menos que un año. Y con ése hice lo que haría cualquier adolescente normal… Freaked hacia fuera. Pero ahora realizo que el crecimiento para arriba no es el extremo del mundo, él soy realmente el principio de él. Si no por mis 17 años, no habría entendido que Clinton no era quizá la mejor cosa del mundo, y no tengo que quizá saber lo que quisiera que tuviera razón este mismo momento. No habría entendido que CADA UNO en este mundo necesita ayuda, necesita la luz, necesita el perdón, incluso los que nos han causado la mayoría del daño.
Siento como, para mí, 17 era una bendición. Aprendí que más que mí tendría siempre en 16 o 13 o que igualaron quizá 21. Malo me tomó también hasta el final de él para realizar eso. Pero quién sabe, 18 serán quizá justos como aclarando.
- Mae Helen
Non i 17 $$ in media
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Lo ho sentito ripetutamente, “voi sono troppo saggio oltre i vostri anni,„ ma il reall di I non lo ha creduto mai fino a che non girassi 17.
17 erano l'anno che mi sono reso conto che tutto sta terminando. Sto andando all'università, io sto laureandomi la High School, la mia intera infanzia mentre ho saputo che stava andando appena essere polvere nel vento in poco di meno che un anno. E con quello ho fatto che cosa tutto l'adolescente normale farebbe… Freaked fuori. Ma ora mi rendo conto che crescere in su non è l'estremità del mondo, esso sono realmente l'inizio di esso. Se non per i miei 17 anni, non avrebbero capito che forse Clinton non era la cosa migliore nel mondo e forse non devo conoscere che cosa desidero essere di destra questo momento stesso. Non avrebbero capito che TUTTO in questo mondo ha bisogno dell'aiuto, ha bisogno della luce, ha bisogno del perdono, persino coloro che ci ha causato la maggior parte del danno.
Ritengo come, per me, 17 ero un blessing. Ho imparato che più dell'avrebbe mai a 16 o a 13 o forse mi livellano 21. Ugualmente Male lo ha preso fino alla conclusione di esso per realizzare quello. Ma chi sa, forse 18 saranno giusti come chiarendo.
- Mae Helen
Nicht die durchschnittlichen 17
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe es gehört Zeit festzusetzen und wieder Zeit festzusetzen, „Sie sind über Ihren Jahren hinaus,“ zu klug, aber I nie reall glaubte ihm, bis ich 17 drehte.
17 waren das Jahr, dem ich feststellte, daß alles zu einem Ende kommt. Ich gehe zur Hochschule, ich graduiere High School, meine gesamte Kindheit, während ich wußte, daß es im Begriff war, Staub im Wind in gerade zu sein wenig kleiner als ein Jahr. Und mit dem tat ich, was jeder normale Jugendliche würde tun… Ich freaked heraus. Aber jetzt stelle ich, daß aufwachsen nicht das Ende der Welt ist, es bin wirklich der Anfang von ihm fest. Wenn nicht für meine 17 Jahre, würde ich nicht verstanden haben, daß möglicherweise Clinton nicht die beste Sache in der Welt war, und möglicherweise muß ich nicht wissen, was ich Recht haben wünsche dieser Moment. Ich würde nicht verstanden haben, daß JEDER in dieser Welt Hilfe, benötigt Licht, benötigt Verzeihen, sogar die benötigt, die uns den meisten Schaden verursacht haben.
Ich glaube wie, für mich, 17 war ein Segen. Ich erlernte, daß mehr als ich überhaupt möglicherweise 21 haben bei 16 oder 13 oder glättet würde. Auch Schlechtes nahm es mich bis das Ende von ihm, um das zu verwirklichen. Aber wer weiß, möglicherweise sind 18 gerecht, wie erleuchtend.
- Mae Helen
Não os 17 médios
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu ouvi-o cronometrar e para cronometrar outra vez, “você é demasiado sábio além de seus anos,” mas o reall de I nunca acreditou-o até que eu girei 17.
17 eram o ano que eu realizei que tudo está vindo a uma extremidade. Eu estou indo à faculdade, mim estou graduando a High School, minha infância inteira enquanto eu soube que estava indo ser poeira no vento apenas no pouco menos do que um ano. E com aquele eu fiz o que todo o teenager normal faria… Eu freaked para fora. Mas agora eu realizo que crescer acima não é a extremidade do mundo, ele sou realmente o começo dele. Se não por meus 17 anos, eu não compreenderia que talvez Clinton não era a mais melhor coisa no mundo, e talvez eu não tenho que saber o que eu quero ser direito este momento very. Eu não compreenderia que TODOS neste mundo necessita a ajuda, necessita a luz, necessita o forgiveness, mesmo aqueles que nos causaram a maioria de dano.
Eu sinto como, para mim, 17 era um blessing. Eu aprendi que mais do que mim sempre teria em 16 ou em 13 ou nivelam talvez 21. Demasiado bad fêz exame de me até o fim dele para realizar aquele. Mas quem sabe, talvez 18 serão justos como enlightening.
- Mae Helen
Inte genomsnittet 17
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har hört det tajma, och att tajma igen, ”är du den för kloka det okända dina år,”, men reall för I trodde aldrig den, tills jag vände 17.
17 var året som jag realiserade att allt är kommande till en avsluta. I förmiddag som går till högskolan, I-förmiddag som avlägger examen högstadiet, min hela barndom, som jag visste att den gick att vara dammar av i den linda in precis lite mindre, än ett år. Och med det gjorde jag vad någon det normalatonåring skulle…, Jag flapp ur ut. Men nu realiserar jag, att att växa upp inte är avsluta av världen, det är faktiskt början av den. Om inte för min 17 år, skulle jag för att inte ha förstått att kanske Clinton inte var det bäst tinget i världen, och kanske måste jag inte att veta vad jag önskar att ska vara höger detta very ögonblick. Jag skulle för att inte ha förstått, att ALLA i denna värld behöver hjälp, behov lätt, behovsförlåtelse, även de som har orsakat oss den mest skadan.
Känselförnimmelse som I var lik, för mig, 17 var en välsignelse. Lärd I mer än skulle jag någonsin har på 16 eller 13 eller 21 kanske även. För dåligan tog det mig tills avsluta av det för att realisera det. Men vem vet, är kanske ska 18 rättvisa som enlightening.
- Mae Helen
Не средние 17
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я слышал его time and time again, «вы слишком велемудр за вашими летами,» но reall I никогда не верило ему до тех пор пока я не повернуть 17.
17 были годом я осуществил что все приходит к концу. Я иду к коллежу, я градуирую старшие клаччы средней школы, мое все детство по мере того как я знал он шло быть пылью в ветре в как раз немного чем год. И с тем я сделал любой нормальный teenager сделал бы… Я freaked вне. Но теперь я осуществляю что расти вверх не будет концом мира, оно буду фактическ началом его. If not на мои 17 лет, я не понял бы что возможно Клинтон не было самой лучшей вещью в мире, и возможно я не должен знать я хочу быть прав этот очень момент. Я не понял бы что КАЖДОМУ в этом мире нужна помощь, нужен свет, нужно прощение, даже те которые причиняли нам большинств вред.
Я чувствую как, для меня, 17 был благословением. Я выучил больше чем я всегда имел на 16 или 13 или возможно выровнять 21. Слишком неудача оно не принять меня до конца его для того чтобы осуществить то. Но знает, возможно 18 будут справедливо как просвещающ.
- Mae Хелен
Niet gemiddelde 17
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb het telkens weer gehoord, „u bent te wijs voorbij uw jaren,“ maar I reall geloofde het nooit tot ik 17 draaide.
17 waren het jaar dat ik realiseerde dat alles eindigen. Ik ga naar universiteit, behaal ik hoge school, mijn volledige kinderjaren een diploma aangezien ik wist het stof in de wind in enkel een een weinig minder dan jaar ging zijn. En met dat deed ik wat om het even welke normale tiener… zou doen Ik freaked uit. Maar realiseer ik nu dat het groeien niet het eind van de wereld is, is het eigenlijk het begin van het. Als niet mijn 17 jaar, zou ik niet begrepen hebben dat misschien Clinton niet het beste ding in de wereld was, en misschien moet ik niet weten wat ik juist wil zijn dit eigenlijke ogenblik. Ik zou niet begrepen hebben dat IEDEREEN in deze wereld hulp, vereist licht, vereist vergiffenis, zelfs zij nodig heeft die ons het meeste kwaad hebben veroorzaakt.
Ik voel als, voor me, waren 17 een zegen. Ik leerde meer dan ik ooit bij 16 of 13 of misschien zelfs 21 zou hebben. Te slecht nam het me tot het eind van het om dat te realiseren. Maar wie het weet, misschien zullen 18 zoals enkel informerend zijn.
- Mae Helen
لا المعدّلة 17
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا قد سمعت هو [تيم ند تيم غين], "أنت أيضا حكيمة إلى ما بعد سنونك," غير أنّ أنا أبدا صدق [رلّ] هو إلى أن أنا التفتت 17.
17 كان السنة أنّ أنا حقّقت أنّ يأتي كلّ شيء إلى نهاية. أنا أذهب إلى كلية, أنا أتخرّج مدرسة ثانويّة, طفولتي كاملة بما أنّ أنا عرفت ذهب هو كان أن يكون غبار في الريح في فقط قليلا بعض من سنة. ومع أنّ أتمّ أنا ماذا أيّ مراهقة عاديّة أتمّ… أنا ينقّط خارجا. غير أنّ الآن يحقّق أنا أنّ ينمو فوق ليس النهاية من العالم, هو واقعيّا البداية من هو. [إيف نوت] ل ي 17 سنون, لم كان أنا قد فهمت أنّ ربّما [كلينتون] [ب] لم الشيء جيّدة في العالم, وربّما أنا لا [هف تو] عرفت ماذا أنا أريد أن يكون يصحّ هذا عزم جدّا. أنا لم كنت قد فهمت أنّ يحتاج كلّ شخص في هذا عالم مساعدة, يحتاج ضوء, يحتاج مغفرة, حتّى أنّ الذي قد سبّبنا ال كثير ضرر.
أنا أشعر مثل, ل ي, 17 كان بركة. تلقّى أنا علمت أكثر من أنا في أيّ وقت في 16 أو 13 أو ربّما ساويت 21. أيضا سيّئ أخذني هو حتّى النهاية من هو أن يحقّق أنّ. غير أنّ الذي يعرف, ربّما سيكون 18 صحيحة بما أنّ ينير.
- [م] [هلن]
|
|
| January 22, 2008 | 9:48 AM |
|
|
 |
Yay! It's Mae!!!!
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hello!!! So as I am new to this I am very unsure where to start... hmmmm.... I'll just begin with the basics.
Name: Mae Helen Jackson
Origin of Name: Named after grandmother
Age: 17 (but only for another two months)
Music Preference: Anything that sounds good to me
Passion: Theater, human rights, text messaging (lol)
Interesting Tidbits: I am the Youth Liaison for the Lutheran World Federation and quite possibly the youngest, though I could be wrong. I participated in Youth in Mission: Serving Christ in the World last summer and plan on participating in the Young Adult Global Mission program after my undergrad years. I am very excited to be connecting with other young adults through this website and getting to know more people and learning and sharing eachother views. So, with that said I'll just leave it open. If anyone has any questions for or about me be sure to let me know and I will GLADLY get back to you.
God Bless,
Mae Helen
Yay ! C'est Mae ! ! ! !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour ! ! ! Pour je suis nouveau à ceci que je suis très incertain où commencer… hmmmm…. Je commencerai juste par les fondations.
Nom : Mae Helen Jackson
Origine du nom : Appelé après âge
de grand-mère : (mais seulement pendant encore deux mois) préférence
de la musique 17 : Quelque chose cela retentit bon à moi
la passion : Théâtre, droits de l'homme, la messagerie textuelle (lol)
Tid bits intéressants : Je suis la liaison de la jeunesse pour la fédération luthérienne du monde et très probablement le plus jeune, bien que je pourrais avoir tort. J'ai participé à la jeunesse dans la mission : Portion le Christ dans le monde derniers été et plan sur participer au programme global de mission de jeune adulte après mes années d'undergrad. Je suis très excité pour être me relie à d'autres jeunes adultes ce site Web et en finissant par de connaître plus de personnes et en apprenant et partageant des opinions d'eachother. Ainsi, avec cela dit je le laisserai juste ouvert. Si n'importe qui fait être n'importe quelles questions pour ou au sujet de moi sûres me faisait savoir et j'obtiendrai HEUREUSEMENT de nouveau à toi.
Dieu bénissent,
Mae Helen
¡Yay! ¡Es Mae!!!!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hola!!! Para soy nuevo a esto que soy muy inseguro donde comenzar… hmmmm…. Apenas comenzaré con los fundamentos.
Nombre: Mae Helen Jackson
Origen del nombre: Nombrado después de edad
de la abuela: (pero solamente por otros dos meses) preferencia
de la música 17: Cualquier cosa eso suena bueno a mí
la pasión: Teatro, derechos humanos, mensajería de texto (lol)
Tidbits interesantes: Soy el enlace de la juventud para la federación Lutheran del mundo y absolutamente posiblemente el más joven, aunque podría ser incorrecto. Participé en la juventud en la misión: Porción Cristo en el mundo verano y plan pasados en participar en el programa global de la misión del adulto joven después de mis años del undergrad. Muy me excitan para ser conecto con otros adultos jóvenes con este Web site y familiarización con más gente y aprender y compartiendo opiniones del eachother. Así pues, con ése dicho apenas lo dejaré abierto. Si cualquier persona hace que algunas preguntas para o sobre mí sean seguras me dejó saber y conseguiré ALEGRE de nuevo a usted.
El dios bendice,
Mae Helen
Yay! È Mae!!!!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciao!!! Per sono nuovo a questo che sono molto incerto dove cominciare… hmmmm…. Comincerò appena con i principi fondamentali.
Nome: Mae Helen Jackson
Origine del nome: Chiamato dopo l'età
della nonna: (ma soltanto per altri due mesi) preferenza
di musica 17: Qualche cosa quello suona buon a me
la passione: Teatro, diritti dell'uomo, messaging di testo (lol)
Tidbits interessanti: Sono il collegamento della gioventù per la federazione Lutheran del mondo e molto possibilmente il più giovane, benchè potrei essere errato. Ho partecipato alla gioventù nella missione: Serving Christ nel mondo ultimi estate e programma sul partecipare al programma globale di missione dell'adulto giovane dopo i miei anni del undergrad. Molto sono eccitato per essere collego con altri adulti giovani through questo Web site e familiarizzazione con più gente ed imparare e ripartendo le viste del eachother. Così, con quello detto appena lo lascerò aperto. Se chiunque mi fa qualunque essere domande per o circa sicure lo lasciasse sapere ed otterrò FELICE di nuovo voi.
Il dio benedice,
Mae Helen
Yay! Es ist Mae!!!!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo!!! Damit bin ich zu diesem neu, das ich sehr unsicher bin, wo man beginnt… hmmmm…. Ich fange gerade mit den Grundlagen an.
Name: Mae Helen Jackson
Ursprung des Namens: Genannt nach Großmutter
Alter: (aber nur für andere zwei Monate) Präferenz
der Musik-17: Alles das klingt gut zu mir
Neigung: Theater, menschliche Rechte, Textnachrichtenübermittlung (lol)
interessante Leckerbissen: Ich bin die Jugend-Verbindung für die lutherische Weltvereinigung und ziemlich vielleicht das jüngste, obwohl ich falsch sein könnte. Ich nahm an der Jugend in der Mission teil: Umhüllung Christ in der Welt letzter Sommer und Plan auf dem Teilnehmen am junger Erwachsen-globalen Mission Programm nach meinen undergrad Jahren. Ich werde sehr aufgeregt, um zu sein anschließe an andere junge Erwachsene durch diese Web site und das Beginnen, mehr Leute zu kennen und das Lernen und von eachother Ansichten teilend. So wenn das gesagt ist, lasse ich es gerade geöffnet. Wenn jedermann irgendwelche Fragen für oder über mich sicher sein läßt informierte mich und ich erhalte FROH zurück zu Ihnen.
Gott segnen,
Mae Helen
Yay! É Mae!!!!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hello!!! De modo a eu sou novo a este que eu sou muito unsure onde começar… hmmmm…. Eu começarei apenas com os princípios.
Nome: Mae Helen Jackson
Origem do nome: Nomeado após a idade
da avó: (mas somente por outros dois meses) preferência
da música 17: Qualquer coisa isso soa bom a mim
a paixão: Teatro, direitas humanas, messaging de texto (lol)
Tidbits interessando: Eu sou a ligação da juventude para o Federation Lutheran do mundo e completamente possivelmente o mais novo, embora eu poderia ser errado. Eu participei na juventude na missão: Serving Christ no mundo últimos verão e planta em participar no programa global da missão do adulto novo após meus anos do undergrad. Eu sou excitado muito para ser conecto com outros adultos novos com este Web site e conhecer mais povos e de aprendizagem e compartilhando de vistas do eachother. Assim, com o aquele dito eu deixá-lo-ei apenas aberto. Se qualquer um mandar quaisquer perguntas para ou sobre mim ser certas me deixar saber e eu começar-lhe-ei CONTENTE para trás.
O deus Bless,
Mae Helen
Yay! Det är Mae!!!!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hälsningar!!! För I-förmiddag som är ny till denna mycket osäker I-förmiddag var att starta…, hmmmm…., Jag ska börjar precis med grunderna.
Känt: Mae Helen Jackson
Beskärning av känt: Namngett efter farmor
ålder: (men endast för en andra två månader) preferens
för musik 17: Något som låter goda till mig
passion: Teater mänsklig rättighet, intressant läckerbitar för textmessaging (
lol): Förmiddag I ungdomförbindelsen för den Lutheran världsfederationen och ganska eventuellt det mest ung, fast jag kunde vara fel. Jag deltog i ungdom i beskickning: PortionKristus i världsjumbosommaren och planerar på deltagande i det unga vuxna globala beskickningprogramet efter min undergradår. Mycket upphetsad förmiddag I att vara förbinder med andra unga vuxen människa till och med denna website, och få veta mer folk och lära och dela eachother beskådar. Så med sagd det ska jag rättvisa tjänstledighetar det som var öppet. Om någon har några ifrågasätter för eller om mig är säker l5At mig veta och, jag ska får GÄRNA baksida till dig.
Guden välsignar,
Mae Helen
Yay! Это будет Mae!!!!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здравствуйте!!!! Для того НОП я нов к этому, котор я очень unsure где начать… hmmmm…. Я как раз начну с basics.
Имя: Mae Хелен Джексон
Начало имени: Названо после времени
бабушки: (но только на другие 2 месяца) предпочтение
нот 17: Что-нибыдь то звучает хорошо к мне
страсть: Театр, права человека, послание текста (lol)
интересуя Tidbits: Я Liaison молодости для федерирования мира Lutheran и довольно по возможности самыми молодыми, хотя я смог быть неправильн. Я участвовал в молодости в полете: Сервировка Christ в мире последние лето и план на участвовать в программе полета молодого взрослого глобальной после моих лет undergrad. Я очень возбужен для того чтобы быть соединяюсь с другими молодыми взрослыми до это web site и получать знать больше людей и учить и взгляды eachother. Так, при сказанное то я как раз оставлю оно открыто. Если любое имеет любые вопросы для или о меня быть уверенн препятствовало мне знать и, то я РАДОСТНО получу back to вы.
Бог благословляет,
Mae Хелен
Yay! Het is Mae!!!!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hello!!! Zo aangezien ik aan dit nieuw ben ben ik zeer onzeker waar te te beginnen… hmmmm…. Ik zal enkel met de grondbeginselen beginnen.
Naam: Mae Helen Jackson
Oorsprong van Naam: Genoemd voorbij grootmoeder
Leeftijd: 17 (maar slechts nog eens twee maanden)
de Voorkeur van de Muziek: Om het even wat die goed aan me Hartstocht
klinkt: Theater, rechten van de mens de Interessante Lekkernijen, van het tekstoverseinen (
lol): Ik ben de Coördinatie van de Jeugd voor de Lutheran Federatie van de Wereld en vrij misschien het jongst, hoewel ik verkeerd zou kunnen zijn. Ik nam aan de Jeugd in Opdracht deel: Dienende Christus in de Wereld de laatste zomer en plan bij het deelnemen aan het Jonge Volwassen Globale programma van de Opdracht na mijn undergradjaren. Ik ben zeer opgewekt om te zijn verbind aan andere jonge volwassenen door deze website en het krijgen om meer mensen te kennen en het leren van en delend eachother meningen. Zo, met bovengenoemd dat zal ik het open enkel verlaten. Als iedereen om het even welke vragen voor of over me heeft zeker zijn om me te laten het weten en ik zal GRAAG naar u teruggaan.
De god zegent,
Mae Helen
[يي]! هو [م]!!!!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا!!! [س س] أنا جديدة إلى هذا أنا أكون جدّا غيرأكيد أين أن يبدأ… [همّمّ]…. أنا فقط سأبدأ مع الأسس.
اسم: [م] [هلن] جاكسون
أصل الاسم: يعيّن بعد جدة
عمر: 17 (غير أنّ فقط ل آخر اثنان شهور)
لون موسيقى أفضليّة: يصوّت أيّ شيء أنّ جيّدة إلى ي
عاطفة: مسرح, حقوق الإنسان, [تإكست مسّجنغ] ([لول])
يهمّ [تيدبيتس]: أنا الشباب إرتباط ل ال [لوثرن] عالم اتّحاد فيدراليّ والى حدّ بعيد من المحتمل الشابّة [, ثوو] أنا استطاع كنت خاطئة. أنا ساهمت في شباب في مهمة: حصة مسيح في العالم متأخّرة فصل صيف وخطة على يساهم في الشابّة بالغ شاملة مهمة برنامج بعد ي [أوندرغرد] سنون. أنا جدّا أثرت أن يكون يربط مع أخرى بالغ شابّة من خلال هذا موقعة ويحصل أن يعرف كثير الناس ويعلم ويشارك [إشثر] منظرات. هكذا, مع أنّ يقال سيترك أنا فقط هو مفتوحة. إن أيّ شخص يتلقّى أيّ أسئلة ل أو حول ي كنت يوقن أن تركني عرفت وسيحصل أنا [غلدلي] [بك تو] أنت.
إلهة يبارك,
[م] [هلن]
|
|
| January 15, 2008 | 11:00 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Friends
Links
4150 views
|
 |